Getz/Gilberto這張發燒片大概音響迷人手一張,如果您從來沒有買過這張唱片,那麼趕緊去買,不管是買黑膠版或CD、SACD版。當然,如果您是挑剔的音響迷,我建議您買Impex復刻的One Step黑膠版,以及現在我要介紹的這張Impex復刻、原始的類比母帶轉DSD、以及Plangent Processed數位修復的兼容版本,這樣的版本是目前唯一所見。
有關這張唱片的內容,坊間已經有太多的述說,您隨便上網找尋就有,我自己也寫過幾次,就此略過。比較有爭議的就是左右聲道問題。Astrud Gilberto(1940-2023) 的演唱到底應該是在右聲道?還是左聲道?根據Impex的說法,原始唱片在混音時,就因為「錯誤」,而將Astrud Gilberto的唱歌放在右聲道,實際上應該放在左聲道才對。所以後來有些復刻版本就改過來,將Astrud Gilberto唱歌放在左聲道。不過Impex的復刻版為了要保留原始風貌,所以選擇不修正,保留Astrud Gilberto在右聲道唱歌。
這則故事只是音響迷之間的茶餘飯後話題,其實將Astrud Gilberto的唱歌擺在右邊或左邊並不會影響音響效果,何況當初還有單聲道版。所以,不管您買的版本Astrud Gilberto是在左邊或右邊唱歌都沒關係。當然,主唱的男聲是在正中央。主唱是João Gilberto(1931-2019),他是著名巴西Bossa Nova歌手。而Astrud Gilberto是他太太,在這張唱片中客串唱了二首歌:「The Girl from Ipanema」和「Corcovado」。
為何Astrud Gilberto會在這張唱片中客串唱了二首歌呢?其實1963年(錄音時間3月18-19日,1964年發行)他們夫妻來紐約錄音時,Astrud Gilberto是來擔任英文翻譯的,因為他老公與演奏鋼琴的Antônio Carlos Jobim(1927-1994)不會說英文,而她會,為了跟Stan Getz(1927-1991) 以及製作人Creed Taylor(1929-2022)溝通,所以她才隨行。
原本,「The Girl from Ipanema」這首歌是沒有英文版的,是以葡萄牙文演唱。不過,製作人Creed Taylor認為如果要讓Bossa Nova能夠在美國流行,最好要用英文演唱,於是臨時找人寫英文歌詞。不過,他們事先並沒有找好歌手來唱英文版,於是錄音師Phil Ramone(1934-2013)就提議讓現場的Astrud Gilberto唱唱看,因為她也經常在老公的演唱會中露二手歌喉 。
其實當時到底是誰提議的都已經模糊了,有可能是Stan Getz提議,也有可能是製作人提議,或Astrud Gilberto自告奮勇,不過這些都不重要,因為當大家聽到Astrud Gilberto唱出來時,瞬間都被煞到了,毫無異議通過保留Astrud Gilberto的英文版。據說,Astrud Gilberto獲得的演唱酬勞只是錄音費,大約120美元,沒有版權分潤。而這張唱片暢銷幾百萬張,相形之下120美元真是少得可憐。美國就是如此,一切都要在合約上寫得清清楚楚,才有保障。
回頭來說Plangent Processed數位修復,這項數位技術主要在修正盤帶的wow and flutter,還有相位失真。不過既然是「數位」修復,原本的類比母帶訊號一定會先經過數位轉換處理,這樣就失去「純類比」的原貌了,但可以換來更精確的定位與更好的透明感等。至於二者相比差異如何。這張SACD上原始類比與數位修復二者並列,讓您自己做比較。不論如何,您所聽到的DSD也已經不是純類比,但可以說是比較接近類比的數位格式。
在Impex復刻版本上,數位修復版還多了「The Girl from Ipanema」的單聲道版,以及「Corcovado」的現場演唱版二首Bonus。而Analog Master Cut則沒有這二首Bonus。至於錄音效果如何?這張唱片經過幾十年的驗證,大家都認為是很好的錄音,我就不必多說了。不過您可能不知道當年是用35mm錄音帶錄製(沒錯,就是Mercury那種),而且也是混成三軌,再轉二軌。
錄音地點是紐約A & R Recording,錄音師Phil Ramone,錄音師在房間天花板吊了一支麥克風,而在演唱、演奏方面總共用了八支麥克風。使用的調音器有12路,每路都設有人工殘響,可以將人聲、樂器做分別調整。所以,雖然錄音室的聲音是乾的,但我們聽到的是滿滿的空間感與樂器、人聲尾音,這就是音響迷所謂的「自然的好錄音」。
Impex唱片2024年復刻,內中有23頁說明書,詳細訴說這張唱片的錄音始末,您有興趣可以讀一讀。Joy Audio有售。