Bailar Cantando, Fiesta Mestiza En El Peru,Codex Trujilloca 1780,這三組字到底是什麼意思呢?拿到這張附有厚達246頁說明的CD時,完全看不懂這張CD裡到底是什麼內容。只知道這是西班牙一家名為Alia Vox唱片公司所出版。查了半天,才知道Bailar Cantando是舞蹈與歌唱, Fiesta Mestiza En El Peru是秘魯的混血節慶,而Codex Trujillo ca 1780則是大約1780年寫成的Trujillo古手抄本。
+ w; }7 ]0 O# Q1 B
Bailar Cantando Fiesta Mestiza En El Peru 18世紀祕魯音樂
6 q6 I# H" _3 I* G9 e1 q, v- e* l* ~
" h6 q3 {* W! x' K
再往下查,才明白,原來所謂的祕魯混血節慶是指當時祕魯當地的印地安音樂、秘魯的西班牙音樂,還有非洲黑奴的音樂所混合而成的音樂。而Trujillo古手抄本則是Baltasar Jaime Martinez Companon Y Bujando(1737或1738-1797)所著,他是西班牙國王任命到祕魯傳教的主教,其中1779-1790年間,他在祕魯 Trujillo大教堂任職。當時他研究祕魯當地的音樂、舞蹈、歌唱、農業、繪畫、印地安人生活習慣等等非常廣泛,寫成九卷手稿,內中包括一千多幅水彩畫,把當時的風土民情文化記錄下來,稱為Trujillo古手抄本。這張CD所演奏的音樂,就是按照Trujillo古手抄本裡面記載的五線譜,重新揣摩當時使用的樂器、演奏的音高、速度等等,以古樂器演奏,還有演唱。由指揮Jordi Savall指揮十幾個團員古樂團,還有五位歌者合力演出。
7 w5 r1 R9 w% Z- f! d- f& F
Bailar Cantando Fiesta Mestiza En El Peru 18世紀祕魯音樂
8 V, X6 u9 ]) Q, h: k' s6 H2 v1 O8 _$ k$ d
我實在太佩服Alia Vox這家唱片公司,明知這樣的音樂購買的人不會太多,但是他們卻願意花大成本,寫了一本二百多頁的說明,這在實體CD銷售量一直下降的今天,這樣做是不是很傻?他們傻我也傻,聽過這張祕魯音樂之後,我決定要介紹給大家。這個樂團這麼努力地想要復原18世紀祕魯當地的音樂與歌唱,讓我們了解祕魯珍貴的文化,我們難道不捨得花幾百元來保存這些音樂文化嗎?
8 Z$ n4 b1 V0 L/ C
" A3 R3 j0 F7 u. w7 T% c" }4 p3 W
Bailar Cantando Fiesta Mestiza En El Peru 18世紀祕魯音樂
' d/ K! @# Z. ]2 [" v. t
4 g! i6 L, C( ?: a. m; }
音樂好不好聽?相當好聽,不過並不是您所想像的「老鷹之歌」那種調調。前面說過,這是混合了西班牙音樂、印地安人音樂與非洲黑奴的音樂,而老鷹之歌是南美印地安的原住民音樂,味道當然會有不同。何況,樂團所使用的樂器有吉他、有古低音提琴、古提琴,還有不知名的樂器,其音樂風格並不是我們所熟悉的歐洲古典音樂。不過請放心,錄音效果相當好,但並不是您期待的發燒突出音效。哪裡買這張CD?上揚唱片。
: x& @: x2 E$ Y( D2 z% _
/ t3 k4 e; U0 a8 f. X* [, w2 J! B& N9 h
3 P8 t; ?! B1 p1 }3 T G: G" @/ D1 T V$ y, Y- t3 @